google.com, pub-4358400797418858, DIRECT, f08c47fec0942fa0 TUTTOPROF. google.com, pub-4358400797418858, DIRECT, f08c47fec0942fa0

Nation Master: per confrontare 2 nazioni in 30 categorie


NationMaster è una massiccia fonte di dati e un modo pratico per confrontare graficamente 2 nazioni. NationMaster è una raccolta enorme di dati provenienti da fonti quali il CIA World Factbook, le Nazioni Unite, e l'OCSE. Utilizzando l’apposito modulo è possibile generare mappe e grafici su 30 categorie con facilità.

Analisi Logica automatica


Se studiate italiano e la grammatica italiana, con questo Analizzatore potete verificare i vostri esercizi di analisi logica. Prima fate da soli o con un compagno i vostri compiti di Analisi Logica, poi verificate se il risultato è giusto usando questo analizzatore.
Il risultato della analisi mostrerà soggetto, predicato verbale o nominale e i diversi complementi. La proposizione può eventualmente essere composta anche con frasi soggettive ed oggettive.


19.000 fotografie a 360° dei luoghi più belli del Mondo


viewAt.org è una piattaforma web che permette la generazione e la diffusione di fotografie panoramiche, note anche come fotografie a 360°.

viewAt.org permette di vedere oltre 19.000 luoghi in tutto il Mondo d’interesse storico-naturalistico-culturale, sia interni che esterni, senza muoversi da casa e con la sensazione di essere sul posto. Utilissimo anche come risorsa didattica.

Ecco un esempio

QTranslate, per tradurre pagine senza fare copia e incolla


Non avendo ancora una conoscenza approfondita della lingua inglese, ti ritrovi spesso a tradurre delle frasi o delle parole trovate su Internet con servizi come Google TranslateBing eBabelfish. Davvero una bella scocciatura considerando che devi ogni volta copiare il testo originale, collegarti al servizio di traduzione ed incollare la frase/parola da tradurre. Fortuna che esistono delle soluzioni alternative, tipo QTranslate.
Di che si tratta? Qtranslate è un programma gratuito per Windows che permette di tradurre  “al volo” qualsiasi frase o parola contenuta in una pagina Web o in un documento di testo attraverso una semplice combinazione di tasti della tastiera. Si basa su alcuni dei principali servizi di traduzione online, permettendo all’utente di scegliere quale usare, e supporta tantissime lingue. Ecco come tradurre dall’Inglese all’Italiano senza perdite di tempo utilizzandolo.

LIM scuola primaria: software per Lingua Italiana, Geografia, Matematica e Scienze


Software per lavagne interattive multimediali

I software presentati in questa pagina sono stati creati, oltre che da Giusi Landi (formatrice, esperta di software didattico per le L.I.M., insegnante presso l'Istituto Comprensivo "De Gasperi - Stefano da Putignano" di Putignano-Bari)., da:
  • Marika Rongo ed Emilia Laterza, insegnanti presso l'Istituto Comprensivo "De Gasperi - Stefano da Putignano" - di Putignano (Bari).
  • Elisabetta Landi, insegnante presso l'Istituto Comprensivo di Locorotondo (Bari);
  • Katia Roberto, insegnante presso l'Istituto Comprensivo "Gallo - 2° Circolo" di Noci (Bari).
Si tratta di unità didattiche compiute, per la scuola primaria, facilmente riutilizzabili dai docenti e adattabili a contesti diversi, integrabili in ogni programmazione didattica.
Dal punto di vista metodologico, privilegiano la relazione collaborativa e costruttivista, per sfruttare al meglio le potenzialità di questi nuovi strumenti tecnologici, che consentono di andare oltre le didattica trasmissiva e la monomedialità del linguaggio verbale.

Discipline:

 Fonte: vbscuola

Come leggere i testi in Greco

Utenti Windows 
Passo 1: Download del file SPIONIC_.TTF contenente i font sul desktop del vostro computer.
Passo 2: Dal vostro menu di avvio selezionare la voce 'Impostazioni di sistema' (Settings) e aprire il pannello di controllo. 
Passo 3: All'interno del pannello di controllo sarà visibile l'icona dei Font: trascinare il file precedentemente salvato su questa icona per procedere all'installazione.

Utenti Macintosh 
Passo 1: Download del file SPIonic.sit sulla scrivania del vostro sistema Macintosh.
Passo 2: Scompattare il file SPIonic.sit con StuffIt(tm) Expander o con un altra utility di decompressione.
Passo 3: A scompattamento terminato apparirà un 'font suitcase' SPIonic nella stessa cartella dell'originale: sarà sufficiente trascinarlo sull'icona della cartella di sistema e il sistema operativo riconoscerà il file e lo muoverà automaticamente nella cartella dei font installandolo.


Per entrambi i sistemi potrebbe essere necessario chiudere e riavviare il browser per visualizzare correttamente i font. 

Scarica il font SPIonis. TTF per leggere il greco 

fonte: forumlive.net

Materiali per gli Insegnanti di Filosofia, Giochi filosofici


CHE COS’E’ UN GIOCO FILOSOFICO?
Il gioco filosofico, per dirla con Gadamer, è innanzitutto un gioco delle parti, in cui la “trasmutazione” nel pensiero di un altro (nel pensiero di Talete, di Anassimandro, di Platone, ecc.), nella misura in cui la si vive come tentativo di appropriarsi fino in fondo del pensiero di quell’Autore (tanto da vedere il mondo con i suoi occhi, con le sue categorie), è partecipazione alla sua filosofia (non solo conoscenza teorica, ma coinvolgimento ‘patico’ nell’esperienza di vita proposta). E dunque è un “arricchimento d’essere”, è una prospettiva in più, a partire dalla quale vedere la realtà. Per cui, dopo l’incontro con Talete, si avrà un modo totalmente nuovo di vedere l’acqua; dopo l’incontro con Anassimandro, si avrà un modo del tutto nuovo di percepire i contrari e i contrasti (nel mondo e nella vita), e, dopo l’incontro con Platone, si avrà un modo del tutto diverso di considerare le caverne, le catene, la ricerca della luce, e così via.
In quest’ottica, i giochi di filosofia, accanto e oltre l’obiettivo di verifica e/o approfondimento degli argomenti, hanno sempre come sfondo l’obiettivo di aiutare gli studenti ad entrare nel mondo del filosofo preso in esame, e di ‘trasformarsi’ nella sua forma.

I 12 Giochi Didattici più giocati